ENGLISH
トップへ 最新業務情報 会社案内 業務実績 私達のビジョン CGライブラリ リクルート
翻訳
DTP/DTPR
CD-ROM
コンテンツ制作
ホームページ制作
Database
Webアプリ
ケーション開発
翻訳
翻訳業務内容
 弊社では、半導体、コンピュータ関連と医療分野に特化してそれぞれのマニュアル、カタログ、設計資料、論文等について日本語から英語、または英語から日本語の翻訳を行っております。また、最終納品形態は印刷物、CD-ROM、Web 上等あり、日本語→英語、英語→日本語と一貫した制作の一部分として請け負いさせていただいております。変動の激しい分野であるが故に、翻訳のスピードとその適確性が重要であり、また常に各専門のネイティブスピーカーとの密接な関わりを持ちながら制作しております。

半導体・コンピュータ分野
 弊社では、創業当時よりこの分野での翻訳を行っております。この分野では、技術内容の変動も大きいのですが、対象とするユーザもかなり広範囲であることが実情です。つまり、かなり専門的な内容でその対象が専門のエンジニアとするものと、コンピュータ等のソフト操作マニュアルでは専門ではないユーザも含まれる場合もあり、その使用する言語にはかなり翻訳以上の表現力が要求されています。弊社では、翻訳者に対して、単に英語が得意とするよりも、この分野での実務経験があるということを条件にして採用しております。従って、翻訳作業の過程で「実翻訳 + 翻訳校正」を行い、さらに対象とするユーザに合わせた表現の校正を行っております。

医療分野
 医療分野では、主に医療機器メーカーの医療機械と、その使用対象となる医療についての翻訳を行っております。医療機器もコンピュータ化されており、またそのネットワークシステムについても医療内容とコンピュータ知識が結合されていることが必要となっております。医療内容については必ずその専門の医療関係者に校正を依頼し、機械についてはメーカーに内容の校正をお願いしております。
作業行程
(別ウインドウが開きます)